Системные отношения в русской фразеологии

Предложные формы имени в роли определителей системные отношения в русской фразеологии - это продукт очень сложных языковых изменений и преобразований. Такие словосочетания в большинстве своем возникли из более сложных синтаксических объединений и родились, безусловно, в предложении. Основной путь таких преобразований - пропуск внутреннего звена построения, например: письмо, присланное из Волгограда - письмо из Волгограда; волосы, спускающиеся до плеч - волосы до плеч; беседка, расположенная под горой - беседка под горой. Естественно, что языковая аналогия способствовала расширению круга подобных образований. Что же касается беспредложных конструкций, то.



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Филологические науки - публикации издательства Грамота Маникюр лены лениной в монпансье


9-й Район Да я ж не в коже, не блатной на гитаре Dragon Age : Начало - Праздничные подарки и розыгрыши (офиц. DLC) Форум Александр Грин. Алые паруса Арендные отношения: НДС в расчетах за электроэнергию Возврат подоходного налога. Секреты декларации 3-НДФЛ Вязаная собака Дуг. Обсуждение на LiveInternet

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ